自從媽生病以來,家中一直處於雜和亂的動盪時期
雖不至於髒或是亂到像大頭那種房無三吋平的境界
(真的有夠亂的喔,亂到連坐下的地方都要努力尋找,每次我去他那都不自主的幫他整理起來,後來乾脆不去了,來個眼不見為淨)
可是和呆家比起來,簡直是天堂與地獄
說真的,有時還真羨慕他有個好媽媽
(其實呆自己也蠻愛整理的)
所以我六月就計畫,趁著七月這哪都不想去的大熱天
好好的把家整理一番
在整理洗衣間,廚房時,那種熟悉又陌生的感覺
一直環繞在我心頭上
因為這兩個地方,是媽最常待的地方,也是我以前最少待的地方
我總是很厭惡的想要離開,只因,我不喜歡她那自以為是的命令口氣
雖然後來還是放不下回來了,可是兩人互動還是絲毫沒改善,直到結束,還是改變不了
惆悵ING>
而在整理書房時,總會發現一些已經遺忘的東西
可以說是收的太好了嗎
就是因為保護太好,反而讓我遺忘,不會拿出來使用
像那隻以前很愛的金色鋼筆和一些精緻的鋼珠筆
但當我很高興的拿出來寫看看時,卻是轉為失望
可能墨水乾掉阻塞筆頭,有些已經寫不出來了
這時候我突然想到
是不是有時候,過度的保護反而是浪費了他的價值
而有些東西如果不趁狀況好的時候使用,等到老就再拿出來時
是否就像垃圾桶裡,我剛丟掉的那些脆化而不能使用的夾子
已經時不我予
回頭看看我現在的生活,很愜意,愜意的像在養老>
衣食不缺,工作沒有壓力
是否就像那收藏很好的文具
這年紀的我,過這樣的生活是否有些浪費
不想讓以後有遺憾
不想等以後想做時力不從心
更不想這樣庸庸碌碌的過完一生
休息夠了,該走了啦,沒啥好怕的。
那,就~
走吧。
^^
Grew up in a small town
在一個小城鎮中成長
And when the rain would fall down
當雨落下時
I just stared out my window
我只是望著窗外
Dreaming of what could be
做著白日夢
And if I'd end up happy
如果我結束了快樂
I would pray (I would pray)
我會禱告 (我會禱告)
Trying hard to reach out
努力去伸展
But when I'd try to speak out
但是當我試著說出來
Felt like no one could hear me
感覺像是沒有人聽得到我
Wanted to belong here
想要屬於這裡
But something felt so wrong here
但是在這裡就是感到不對勁
So I pray (I would pray)
所以我禱告 (我會禱告)
I could breakaway
我可以走開
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
我將展開翅膀, 學習如何飛翔
I'll do what it takes til' I touch the sky
我將盡我所能, 直到接觸天空
I'll make a wish
我將許願
Take a chance
把握機會
Make a change
徹底改變
And breakaway
然後走開
Out of the darkness and into the sun
從黑暗之中進入陽光
But I won't forget all the ones that I loved
但是我不會忘記所有我愛的人
I'll take a risk
我將冒險
Take a chance
把握機會
Make a change
徹底改變
And breakaway
然後走開
*
Wanna feel the warm breeze
想要感覺溫暖的微風
Sleep under a palm tree
在棕櫚樹下沉睡
Feel the rush of the ocean
感覺海浪的拍打
Get on board a fast train
搭上快速列車
Travel on a jet plane, far away (I will)
在火箭上漫遊, 遠遠地 (我將會)
And breakaway
然後走開
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
我將展開翅膀, 學習如何飛翔
I'll do what it takes til' I touch the sky
我將盡我所能, 直到接觸天空
I'll make a wish
我將許願
Take a chance
把握機會
Make a change
徹底改變
And breakaway
然後走開
Out of the darkness and into the sun
從黑暗之中進入陽光
But I won't forget all the ones that I loved
但是我不會忘記所有我愛的人
I'll take a risk
我將冒險
Take a chance
把握機會
Make a change
徹底改變
And breakaway
然後走開
Buildings with a hundred floors
百層樓的建築
Swinging around revolving doors
隨著旋轉門轉動
Maybe I don't know where they'll take me but
也許我不知道他們將帶我到哪裡, 但是
Gotta keep moving on, moving on
我會持續地前進, 前進
Fly away, breakaway
遠走高飛, 走開
I'll spread my wings
我展開翅膀
And I'll learn how to fly
學習如何飛翔
Though it's not easy to tell you goodbye
雖然向你道別並不容易
I gotta take a risk
我必須冒險
Take a chance
把握機會
Make a change
徹底改變
And breakaway
然後走開
Out of the darkness and into the sun
從黑暗中進入陽光
But I won't forget the place I come from
但是我不會忘記故鄉
I gotta take a risk
我必須冒險
Take a chance
把握機會
Make a change
徹底改變
And breakaway, breakaway, breakaway
然後走開~走開~走開~
留言列表